国外网友看中国
请注册一个账号,方便查看更多内容。或者关注微信公众号:ichina21,索取账号密码

Join the forum, it's quick and easy

国外网友看中国
请注册一个账号,方便查看更多内容。或者关注微信公众号:ichina21,索取账号密码
国外网友看中国
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

【印度网友】印度要用日本高铁赶超中国

向下

【印度网友】印度要用日本高铁赶超中国 Empty 【印度网友】印度要用日本高铁赶超中国

帖子 由 Admin 周四 八月 28, 2014 9:24 pm

NEW DELHI: Ahead of the Prime Minister’s Japan visit, railways is stepping up efforts to finalise Narendra Modi’s pet project of running bullet trains on the Mumbai-Ahmedabad corridor amid expectation that a way forward is likely to materialise during the high profile visit.

The bullet train is expected to run at a speed of 300 km per hour on the 534-km-long Mumbai-Ahmedabad route.

印度总理访问日本之前,印度铁路部门全力以赴落实莫迪的孟买-艾哈迈达巴德走廊高铁项目,希望此次高层访问期间能够让其成为现实。

据悉,孟买-艾哈迈达巴德线路的高铁预计以300公里的时速运行。

Japan is cooperating with India in implementation of Western Dedicated Freight Corridor and involved in a study on the proposed high speed rail corridor between Mumbai and Ahmedabad. Currently Japan International Co-operation Agency (JICA), a Japan-based firm for the Metro-Link Express, and French railway are involved in the feasibility study of the Rs 62,000-crore Mumbai-Ahmedabad bullet train project.

日本正与印度就西部专用货运通道的建设展开合作,同时参与孟买-艾哈迈达巴德高铁走廊的研究。目前,日本国际协力机构(JICA)和法国铁路公司均在参与投资总额6200亿卢比的孟买-艾哈迈达巴德高铁项目的可行性研究。

Though Railway Board Chairman Arunendra Kumar declined to comment about the possibility of any agreement on Mumbai-Ahmedabad high speed corridor to be signed between India and Japan during PM’s visit from August 30, he indicated that the transporter has fast-tracked work on the prestigious project.

虽然印度铁路局主席库马尔拒绝就莫迪总理访问日本期间,两国是否就孟买-艾哈迈达巴德高铁走廊签署协议的可能性进行置评,但是他暗示,铁路部门正在快速推进这一享有声望的项目。

75c_b50d7f1a_de86_cf29_7674_38720fe03881_1

On the progress of the bullet train project, Kumar said, “JICA has already submitted the preliminary report last month and the second report with more details is expected anytime now. Then the third and final report will be submitted by June 15.”

While the French report will mainly focus on business development model of the project, JICA study will cover the entire gamut including alignment, scheduling, tariff, technology, traffic, funding pattern, environment and social impact, passenger profile, number of stations etc.

谈到高铁项目的进展,库马尔表示:“日本国际协力机构上个月已经提交了初步报告,更详细的第二份报告随时提交。而第三份和最终报告将于6月15日(三泰虎注:原文如此)之前提交。”

法国公司的报告主要关注高铁的经营发展模式,而日本国际协力机构的研究覆盖整个范围。

JICA’s first report was discussed in detail at the Board and now we are awaiting the next report, CRB said.

The rail budget has allocated Rs 100 crore for the preparatory work for the bullet train project. The allocated fund will be utilised for skill development in high speed train and studies on the proposed diamond quadrilateral project, he said.

日本国际协力机构的第一份报告已经在印度铁路局得到详细讨论,目前正在等待下一份报告。

据悉,印度铁路预算为该高铁项目拨出10亿卢比用于筹备工作。这笔拨款将用于高铁的技能发展和钻石四边形项目的研究。

以下是《印度时报》读者的评论:

Monica (New Delhi)
When the bullett trains run, please do not improt the Japanese bullet train fare. Eurpoean bullett trains fares are cheaper than the Japanese fares for equivalent distance.

以后高铁开通了,请别把日本高铁票价也照搬过来。同样的距离,欧洲高铁的票价比日本高铁更便宜。

lucky singla (Unknown)
just imagine the number of man hours it will save, the increase in productivity of an entire nation due to time saving

想象一下,高铁将节约多少时间!时间节约了,整个国家的生产力也会随之提高。

Vairagya Vedanta (Singapore)
Good step. But the rest of the Indian railways to needs a big time overhaul, especially in e-ticketing and increase in number of trains!

干得好。不过印度现有铁路也应当进行彻底革新,特别是电子订票系统的改进和列车数量的增加。

Roushon (Mumbai)
We do not need fast train, rather we need safe journey. We Indians have lots of time!

我们不需要高铁,我们需要的是安全旅行。我们印度人有的是时间!

Monica (New Delhi) replies to Roushon
Japanese bullet trains are safe.

日本高铁很安全啊

keithpsingh ()
A BULLET TRAIN SHOULD START BETWEEN MUMBAI AND NAGPURIT WOULD END UP CROWD AT THE NAGPUR RAILWAY STATION. WHEN WE TALK ABOUT 300 K.M. PER HRS.IG MEANS IN THREE HRS INDIANS WILL TR***EL BETWEEN NAGPUR AND MUMBAI.

孟买和那格浦尔之间应该开通高铁,到时候那格浦尔火车站就不会那么拥挤了。高铁时速如果有300公里,意味着那格浦尔到孟买只要三个小时。

vyakul2002 (saudi Arabia)
All trains must run not below 100km/hr and fast trains like Rajdhani, satabdi, Duronto, and other intercity fast trains must run minimum 200km/hr. Bullet train on selected routes

所有火车的速度不能低于100公里每小时,Rajdhani、satabdi、Duronto等城际特快列车的速度至少跑200公里的时速。高铁跑专线。

Kevin (Location)
FAST & FURIOUS: Whao! The bullet train is expected to run at a speed of 300 km per hour on

哇!高铁有望跑出300公里的时速。

vijay banga (new delhi)
This deal reeks of vested interests or why better proven products from China are being denied entry, it will not pay in the long run…
Agree (0)Disagree (1)Recommend (0)

这个交易散发着既得利益者的铜臭,要不然为什么被证明更好的中国产品被拒绝进入,长远来看划不来。

ravi (Location) replies to vijay banga
better proven products frmo china??? he he he …r u khangressi thief

中国的产品被证明更好?呵呵,你是国大党的小偷。

SCL P (India)
With a fraction of the spend, all India network of railways can be upgraded to run 200 km/h trains, complete with tracks, signaling , locos and coaches.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

拿出建高铁的一部分钱,印度整个铁路网可以提速到200公里每小时,连同铁轨、信号、牵引车和车厢一起升级。

Rameshwar D Gupta (Lucknow)
The Project needs to be expedited so that it bears fruit before 2019

高铁应该加快进度,争取2019年前结出果实。

The Dust Buster (Mars)
Good a beginning is being made and wish that in the next 4-5 years we may have to say with pride something to talk about bullet trains ………
Agree (1)Disagree (0)Recommend (1)

好样的,终于开始了。希望未来4-5年内,我们能够自豪地谈论高铁。

some1G (india)
Make haste slowly. Study the project from all angles since it’s not only the initial cost but cost of maintenance for decades.

开头别太快,要全方位研究高铁项目,不仅涉及到初期的巨额修建成本,而且牵扯到未来数十年的维护成本。

zubair (Bhopal)
Bullet trains have no business , a blind man can assess it , What we need is just upgradation of our existing infrastructure so as our trains could run upto hundred and fifty KM Per hour , thus deliver an an average speed of 100 KM . Invest in Education plz .
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

没有修建高铁的理由。我们需要的是升级现有铁路基础设施,让列车能跑出150公里的最高时速,使得平均时速达到100公里

请把修高铁的钱投入教育中去。

balu.pallathu (Location)
India has cows, other countries has deer, kangaro, llamas, sheep, goat etc. So, the problem is there in all the countries. Bullet trains is a new technology, which taken care of these trival problems with elevated tracks.
Agree (0)Disagree (1)Recommend (0)

印度有到处跑的牛,其他国家有鹿、袋鼠、骆驼、山羊等动物。各国都存在这样那样的问题。高铁是一项新技术,对付这些小问题的方法是走高架。

Jupitor (Location)
Hope we see bullet train in 5 years in at least Mumbai-Ahmedabad route

希望未来5年至少能在孟买-艾哈迈达巴德的线路上看到高铁。

Bamon Putra (Unknown)
Bullet train can be added in the longest running train network in the world

希望高铁加入到世界在运营最长的铁路网中。(三泰虎注:印度铁路是世界上在运营最长的铁路网?)

DINATH (Hyderabad)
Great strategy partner with India to cover Bullet train, Nuclear Power project and many defence related tie up to be deterrent to advancing China and Pakistan !!
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

伟大的战略伙伴帮助印度建高铁、核电厂以及许多其他能够威慑中巴的国防项目!

balu.pallathu (Location) replies to DINATH
WE GIVE ALL PROJECTS TO JAPAN AND MAKE JAPAN AS INDIA’S ALL WEATHER ALLY LIKE “chinky-p0rkistan”.

我们把所有项目给了日本,使得日本成为印度的全天候盟友,类似中巴之间的关系。

Pranay Kothari (Unknown)
go on modi sir…
Agree (1)Disagree (0)Recommend (1)

莫迪加油

Brown American (USA)
$10.8B Project just to satisfy ego of Modi. There are better economic return on other Transportation Projects.
Agree (0)Disagree (1)Recommend (0)

108亿美元的项目只是为了满足莫迪的自我意识。其他交通项目能够带来更丰厚的经济回报。

red hunt (Unknown) replies to Brown American

I am tired of waiting to get a train ticket without waiting list!! tired of travelling in omni buses with tickets reserved months before.. we need change man.. he is at least trying to do something. It doensnt matter if its a regular train or bullet trains.. finally its going to server the citizens of this vast nation only in a different way..
Agree (2)Disagree (0)Recommend (0)

我厌倦了等火车票的日子,厌倦了拿着提前几个月预定的票乘坐大巴的日子。

我们需要改变,莫迪至少在尝试一些事情。是普通列车还是高铁并不重要,它们最终以不同的方式服务这个庞大国家的公民。

Brown American replies to red hunt
At the cost of Bullet Train you can make 4 tracks from Ahmedabad to Mumbai and increase train frequency 4 times. Bullet Train will be for rich and super rich. I took Japanese Shinkansan from Tokyo to Kyoto a 2.5 hour journey and ticket price $145 on way.

修高铁的钱可以在艾哈迈达巴德到孟买之间铺4条铁轨的铁路,发车频率可以提高4倍。

高铁是富人的奢侈品。我搭日本新干线从东京到京都,2.5小时的旅程,票价145美元。

balu.pallathu (Location) replies to Brown American
If you ask the metro train in all the large cities, when it was introduced, people complain why such a project needed for a poor country like India. Now we cannot live without Metro Trains. It taken load away from the pathetic Road transport in a vast way. When computer comes to India the commies like you said why need computer, it will replace the bank jobs etc… So, we cannot satisfy all people’s ideas. We need to connect major cities with QUALITY BULLET TRAINS FROM JAPAN.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (1)

当大城市打算建地铁时,你要是这样问当地人,他们会抱怨印度这样一个穷国不需要地铁。现在,我们的生活已经离不开地铁了。公路运输的重担被大大减轻。

当计算机进入印度时,你们这些gcd员抱怨为什么要计算机,说些银行工作会被取代之类的话。

我们不能满足所有人的想法,需要做的是用日本高铁把国内主要大城市连接起来。

Ashish (YSR) replies to Brown American
ego of Modi is the ego of India, we want it satisfied.

莫迪的自我就是印度的自我,我们需要满足

zubair (Bhopal)
If America can’t afford , we can afford , is it some thing to be proud of . —-there is a difference between traditional rich and newly rich . ?—LOL

美国承担不起高铁,我们承担得起,这是值得自豪的事情吗?

传统富裕国家和新兴富裕国家是有区别的?

哈哈

Saranathan (chennai)
India need development fast and it is in right direction now
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

印度需要快速发展,现在的方向是正确的

Pran Malhotra (Unknown)
Ya 100 crores just to plan !!! They are earning good money …Modi´s people.
Agree (0)Disagree (5)Recommend (0)

1000亿卢比只是用于规划高铁!他们也太好赚了吧…

skumar (STK) replies to Pran Malhotra
Only the SUN, rain an the wind is free for everybody, the rest will cost you.
Agree (2)Disagree (0)Recommend (1)

世界上除了阳光、雨水和风是免费的话,其他都是要钱的

Crab Kerala (Unknown)
Yes,,, this is it. India – Japan ,,, brother -sister… we dont need chinks.

没错,印度和日本是兄妹关系,我们不需要中国佬的高铁

rawat ishant singh (Unknown)
quality products from Japan are better than useless substandard Chinese Items.

日本的先进高铁胜过不合格的中国高铁

Debi Acharya (Unknown)
SO bullet trains would be coming to India. Nice

赞,高铁将会来到印度

VOTER VOTER () replies to Debi Acharya
India needs control on Inflation not bullet trains.

印度需要控制通货膨胀,不需要高铁

nitish (India)
France bullet train technology is much better and have 100% safety record

法国高铁技术更胜一筹,且保持着100%的安全记录

VISHWA PUROHIT (Unknown)
Japan’s technology is very costly and therefore all possible issues in decision *** should be explored instead of hurrying the matter in emotions.
Agree (2)Disagree (0)Recommend (1)

日本技术非常昂贵,决策前应该考虑到各种可能的问题,不能仓促做决定。

T R O L (Unknown)
Does that mean the Chinese are out of the race ?
Agree (2)Disagree (0)Recommend (1)

这意味着中国人出局了?

rawat ishant singh (Unknown) replies to T R O Lker
Chinese products are substandard & troublesome.

中国货不合格,麻烦不断

Brig Rajendar (Gurgaon)
Imagine travelling from Mumbai to Ahmedabad in less than 2 hrs. Great going.
Agree (2)Disagree (0)Recommend (1)

想象一下,从孟买到艾哈迈达巴德不到2个小时,太棒了

Admin
Admin

帖子数 : 646
注册日期 : 14-02-18

http://ichina21.123ubb.com

返回页首 向下

返回页首


 
您在这个论坛的权限:
不能在这个论坛回复主题