国外网友看中国
请注册一个账号,方便查看更多内容。或者关注微信公众号:ichina21,索取账号密码

Join the forum, it's quick and easy

国外网友看中国
请注册一个账号,方便查看更多内容。或者关注微信公众号:ichina21,索取账号密码
国外网友看中国
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

【哥斯达黎加网友】经济:中国汽车打开哥斯达黎加市场

向下

【哥斯达黎加网友】经济:中国汽车打开哥斯达黎加市场 Empty 【哥斯达黎加网友】经济:中国汽车打开哥斯达黎加市场

帖子 由 Admin 周四 四月 03, 2014 2:58 pm


2014年3月3日

BYD, Changan, Geely, Greatwall, JAC son algunas de las marcas de carros chinos que transitan por las calles del país y vienen ganando cada vez más terreno en el mercado nacional.

比亚迪、长安、吉利、长城、江淮都是在马路上常见的一些中国汽车品牌,在哥斯达黎加国内市场中所占份额越来越大。

En el último lustro, los vehículos fabricados en China pasaron de representar el 0,3%, de los automóviles nuevos inscritos en Costa Rica, a un 2,2%, en el 2013, según datos del Registro Nacional.

根据哥斯达黎加国家注册局的数据,近五年来,在哥斯达黎加注册的中国汽车占全部新注册车辆的比重,从0.3%增长到2013年的2.2%。

El año anterior se registraron un total de 47.471 automóviles en el país. Toyota y Hyundai fueron los líderes del mercado con 11.768 y 10.273, respectivamente.

去年哥斯达黎加共注册47471台新车。其中丰田和现代主导该市场,分别为11768和10273台。

Los datos del Registro Nacional muestran un crecimiento con los carros chinos. De 110 inscritos en el 2009, se pasó a 1.055 el año pasado.

国家注册局的数据显示中国车辆在哥数量增长。2009年注册数量为110,去年为1055。

Entre las marcas que más destacaron en presencia, durante el 2013, están BYD, JAC y Geely. En total se registraron 15 marcas asiáticas el año pasado.

2013年最突出的中国车为比亚迪、江淮和吉利。去年亚洲厂牌一共登记有15个。

El principal imán para atraer clientes es el precio de estos vehículos, confirmaron empresarios consultados por La Nación .

《民族报》参访的企业家们称,价格是这些汽车吸引顾客的主要原因。

“El producto chino da más por menos dinero (...). Damos más extras que otras marcas y siempre a un mejor precio”, recalcó Javier Collado, concesionario de Great Wall, la primera marca china que ingresó al país hace 12 años.

长城是12年前首个进入哥斯达黎加的中国汽车品牌,长城授权人Javier Collado强调,“中国产品不只是价格便宜(...)中国品牌比起其他品牌有更多附属产品,而且价格总是很好。”

Asimismo, agencias tradicionales y con credibilidad ante el público, han adquirido la representación y brindado respaldo a las marcas chinas, enfatizó Carlos Aguilar, director Ejecutivo de la Asociación de Importadores de Vehículos y Maquinaria (Aivema).

汽车和机械进口协会首席执行官carlos aguilar强调,与此同时,拥有公众信任的传统代理已经取得了代理权,并支持中国的品牌。




评论:

Ernesto Jiron
Bien por nuevas opciones, lo malo es que los concesionarios de carros chinos cobran por sus vehículos a un costo exagerado, que cualquiera puede revisar que un vehículo chino en una página como alibaba, tiene precios cercanos a los 12 mil dolares los más caros, y acá los venden a precios entre los 25 y 35 mil dolares, equiparandolos al costo de vehículos de Japón, así tienen más ganancias.

可以有新的汽车品牌选择,不错啊,但是糟糕的是,那些中国汽车销售商们的价格真是夸张,谁都能去像阿里巴巴这种网站上去看看一台中国车是什么价钱的,差不多一万二美元的,在这里要卖到两万五到三万五美元,卖得跟日本车似的,这样他们利润就大了。

Doris GARCIA
Absolutamente ninguna de esas marcas se ve en Europa. No sé si será que los gobiernos prevén todos los tipos de problemas que puedan tener, entre atrasos, como dice una persona en el articulo y que sería el menor de los problemas , hasta la calidad de la carrocería en caso de accidente así como la parte ambiental.

这些牌子没有一个可以在欧洲看到啊。我不知道是不是欧洲各政府预见到了这些汽车可能会有的所有问题,延迟交货是最轻的问题,还有如果发生事故的时候汽车自身的质量问题,还有是否符合环保要求。

Jaime Mora
los europeos siempre le han tenido cuidado a todo lo hecho en China.

欧洲人对所有中国生产的东西都还很小心的。

onathan carvajal
“El producto chino da más por menos dinero" Pppff...carros desechables es lo que es, lo barato sale caro son iguales que las motos chinas al poco tiempo de uso ya se empieza a ver que son de mala calidad .

“中国产品不仅仅是价格低”呵,这些车是一次性的吧,原本便宜的东西卖得这么贵,和中国的摩托车一样,用不了多久就看得出质量很差。

CARLOS MORA
Nos estamos llenando de carros baratos de muy corta la vida util.

我们这里到处都是便宜的车子,使用寿命极短。

Javier Méndez
prefiero algo de alta calidad por ahora.

我现在还是喜欢高质量的东西。

Oscar Martinez
La verdad es que no recomendaría comprar un vehículo hecho en China. De Asia, solo recomendaría, los vehículos hechos en Japón y Corea del Norte.

事实上我不推荐购买中国生产的车子。如果要买亚洲车的话,那我只推荐买日本车和朝鲜车。

Felipe Alvarez
COREA DEL SUR querrás decir !

楼上要说的是韩国吧、

Oscar Martinez
Asi es. Corea del Sur.

是啊,是南韩。

Víctor Eduardo Ramírez
se equivocó y confundió Corea del Norte con Corea del SUR. Ninguna similitud.

搞错了,把朝鲜和韩国弄混了,两者没有相似点啊。

jose lucke
Los carros chinos salen caros porque no hay repuestos y las agencias tienen talleres con muy malos técnicos. Es mejor ir a la segura,. Compre Toyota中国车价格高,那是

因为没有配件,那些代理商车间里的技术工都很烂。还是去买保险比较好。我买的是toyota.

Mauricio Pazos
Buenos Días, con todo respeto quiero dar mi punto de vista. Yo adquirí un BYD G3 en el 2011, he superado a la fecha más de 125mil km.. Sinceramente no tengo quejas, me ha salido excelente.

大家好,我很尊重大家,但是我只是说说我的看法。我在2011年买了台比亚迪G3,到现在跑了十二万五千多公里。反正我是没啥问题,我觉得这车很不错。

Por otro lado, para quienes dicen que no hay marcas Chinas en Europa, debo decirle que están equivocados, BYD se colocó en ese mercado desde hace un tiempo, y a la fecha hasta está introduciendo Buses eléctricos.

另一方面,谁说在欧洲没有中国车的?我得告诉您,错了,比亚迪很早就进入欧洲市场了,现在他们都在进口电动公共汽车了。

Victor Murillo
autos chinos aparecerán en USA en 2014. Los requisitos de seguridad son altos en USA, en CR no. Esa es la gran diferencia. Comprar un auto chino en USA y traerlo a CR seria más seguro que comprarlo localmente. Son productos diferentes para mercados diferentes.

中国汽车会在2014年出现在美国。美国的安全要求比较高,哥斯达黎加的不高。这就是大差别。在美国买一辆中国车,然后在把这车挪到哥斯达黎加来,比在哥斯达黎加当地直接买要保险。不同的产品的市场是不同的。

juan carlos arias
Y la seguridad? Estos carros chinos son hechos con lata de sardinas. Lo barato sale caro. Nos estamos llenando de basura nueva.

那中国车安全吗?这些中国汽车是用沙丁鱼罐头做成的啊。本来这么便宜的东西缺卖得这么贵,我们在被新型垃圾充斥着啊。

Jose Sanchez
La basura china se abre paso en Costa Rica, diría yo. Que barbaridad, así lo demostraron las famosas patrullas que donaron a la policía, no sirvieron para nada. Al igual en muchos otros artículos, ropa, zapatos, electrodomésticos, todo es una cochinada, no duran nada.

我说,中国垃圾在哥斯达黎加开路呢。真是荒谬,中国捐给哥斯达黎加警方的那些著名警车就是这样,一点用处都没有。别的很多商品也是,衣服,鞋子,电器,都是粗制滥造的东西,用不了多久。

Carlos Morera
Lo de las patrullas es cierto, lastima. Pero no en todo pasa, por ejemplo los celulares Huawei son muy buenos y esa marca hasta tiene oficinas aqui. Por otra parte el Estadio Nacional lo hicieron chinos, con materiales chinos (imamgino) y ahi esta como el primer dia.

中国人送的那些警车的确是,真是遗憾。但是不是所有都这样的,比如华为手机就非常好啊,华为在哥斯达黎加有很多的办事处。另一方面,哥斯达黎加国家体育场也是中国人造的,我觉得应该也是用的中国材料吧,但是到现在看起来还像是第一天造好一样啊。

gustavo mtamoros
Los produtos Chinos son malisimos

中国产品非常糟糕。

Admin
Admin

帖子数 : 646
注册日期 : 14-02-18

http://ichina21.123ubb.com

返回页首 向下

返回页首


 
您在这个论坛的权限:
不能在这个论坛回复主题